A real-world system for simultaneous translation of German lectures

نویسندگان

  • Eunah Cho
  • Christian Fügen
  • Teresa Herrmann
  • Kevin Kilgour
  • Mohammed Mediani
  • Christian Mohr
  • Jan Niehues
  • Kay Rottmann
  • Christian Saam
  • Sebastian Stüker
  • Alexander H. Waibel
چکیده

We present a real-time automatic speech translation system for university lectures that can interpret several lectures in parallel. University lectures are characterized by a multitude of diverse topics and a large amount of technical terms. This poses specific challenges, e.g., a very specific vocabulary and language model are needed. In addition, in order to be able to translate simultaneously, i.e., to interpret the lectures, the components of the systems need special modifications. The output of the system is delivered in the form of real-time subtitles via a web site that can be accessed by the students attending the lecture through mobile phones, tablet computers or laptops. We evaluated the system on our German to English lecture translation task at the Karlsruhe Institute of Technology. The system is now being installed in several lecture halls at KIT and is able to provide the translation to the students in several parallel sessions.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Lecture Translator - Speech translation framework for simultaneous lecture translation

Foreign students at German universities often have difficulties following lectures as they are often held in German. Since human interpreters are too expensive for universities we are addressing this problem via speech translation technology deployed in KIT’s lecture halls. Our simultaneous lecture translation system automatically translates lectures from German to English in real-time. Other s...

متن کامل

Simultaneous German-English lecture translation

In an increasingly globalized world, situations in which people of different native tongues have to communicate with each other become more and more frequent. In many such situations, human interpreters are prohibitively expensive or simply not available. Automatic spoken language translation (SLT), as a cost-effective solution to this dilemma, has received increased attention in recent years. ...

متن کامل

Unsupervised Vocabulary Selection for Domain-Independent Simultaneous Lecture Translation

In this work, we investigate methods to automatically adapt our simultaneous lecture translation systems to the diverse topics that occur in educational lectures. Utilizing materials that are available before the lecture begins, such as lecture slides, our proposed framework iteratively searches for related documents on the World Wide Web and generates lecture-specific models and vocabularies b...

متن کامل

An automatic system for the simultaneous translation of lectures

Lectures at Karlsruhe Institute of Technology (KIT) are mainly taught in German. Therefore, foreign students that want to study at KIT need to learn German, and not only at a conversational level, but must be proficient enough to follow highly scientific and technical lectures carrying complex content. While foreign students often take a one year preparatory course that teaches them German, exp...

متن کامل

Unsupervised vocabulary selection for simultaneous lecture translation

In this work, we propose a novel method for vocabulary selection which enables simultaneous speech recognition systems for lectures to automatically adapt to the diverse topics that occur in educational and scientific lectures. Utilizing materials that are available before the lecture begins, such as lecture slides, our proposed framework iteratively searches for related documents on the World ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2013